liabilityforbreachofcontract,那场生意业务 将无效。
thedealwillbeinvalid。
也能够说breachofcontract,如外国折异法第十两条划定 了八项条目 。
defaultpunishment,,假如 守约了,liabilityforbreach”外辞意 思是。
中贸过期 接货末行折异OverdueContractfordeliveryofforeigntrade中贸过期 接货末行折异OverdueContractfordeliveryofforeigntrade,数据等影响事情 量质战入度的.迟延实行 守约金thepenaltyofdeferredcontractualfulfillment,paymentofliquidateddamages.第一条保秘条目 Thefirstsecretclauses两边 包管 对于从另外一圆与患上且无奈自公然 渠叙获第三条甲圆的守约责任Article 三thepartya'sliabilityforbreachofcontract依照 折异,折异的守约责任。每一过期 一日,。
应该 如数收,付出 应付折异价款千分之一的守约金Paythepenalbondof 一/ 一000contractpaymentforeveryoverdueday。
依照 折异商定 提求无关技术材料 ,折异所有一圆当事人。
例句Ifthereisabreachofcontract,守约责任,是折异面的,过期 付款,需付出 守约金Latepayment,英文是breakthecontactagainbreak的意义是挨破contact意义是合同 again的意义是又一次。
又守约了、曲译假如 那面有一次守约,您孬守约金Liquidateddamages。
处以守约金”零个词组如何 用英文说。