本文目录一览:
- 1、昨夜星辰恰似你什么意思
- 2、山有木兮歌词下一句是什么?
- 3、昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,
- 4、一首古风歌曲,歌词如下,橙光游戏几年前玩到的
- 5、画楼西畔桂堂东
- 6、山有木兮心悦君兮是什么意思?
昨夜星辰恰似你什么意思
“愿此间,山有木兮卿有意,昨夜星辰恰似你”的意思为:希望人间所有的爱慕都互相知晓心意,两情相悦。
详细解释如下:1、“山有木兮卿有意”化用了古文“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,最初是大臣用来表示衷心的,后来作为情诗,意思是山上有树木,树木有树枝,我心中有爱慕的人,他却不知;2、“昨夜星辰恰似你”则出自“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东,身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,意思就是:你美好灿烂如昨夜的星辰,愿我们心意相通。
拓展资料这句话是一句歌词,是橙光游戏《人鱼传说之长生烛》的主题曲——《山有木兮》。《山有木兮》由执索兮谱曲,顾聆落填词演唱者伦桑,于2016年8月12日正式发行,歌曲总时长4分13秒。游戏简介:鲛人阿忍,自小被人剐去鲛鳞,因而“遇水则尾现,尾现则魂灭”。是故,只得与师父师哥生活在不朽崖。平静多年后,某天一位神秘男子出现,说要带阿忍到人间,探寻自己的身世之谜。
山有木兮歌词下一句是什么?
下一句是“身无双翼
却心有一点灵犀”。
这首歌是橙光游戏《人鱼传说之长生烛》的主题曲——《山有木兮》。
《山有木兮》由执索兮谱曲,顾聆落填词演唱者伦桑,于2016年8月12日正式发行,歌曲总时长4分13秒。
全歌词如下:
世说鲛人之语
深海而居
织绡绮丽
向来如梦佳期
若许曾经
虽死何惜
从天真无忧无虑到万物尽收眼底
谁能笑容明亮
一如往昔
从竹马青梅之谊
到并肩不离不弃
再多风雨
何所畏惧
愿此间
山有木兮卿有意
昨夜星辰恰似你
身无双翼
却心有一点灵犀
愿世间
春秋与天地
眼中唯有一个你
苦乐悲喜
得失中尽致淋漓
世说长生不熄
巍峨殿阙
孤烛流离
向来难测人心
花开一季
碾作尘泥
从歧途误入迷局
到尽处真相浮起
才惊觉谜底竟然
是自己
从碧落黄泉寻觅
到末路抉择瞬息
执手相依
最难期许
愿此间
山有木兮卿有意
昨夜星辰恰似你
身无双翼
却心有一点灵犀
愿世间
春秋与天地
眼中唯有一个你
苦乐悲喜
得失中尽致淋漓
愿此间
山有木兮卿有意
天涯海角皆随你
纵然回忆
才明了不如归去
愿世间
春秋与天地
眼中唯有一个你
苦乐悲喜
得失中尽致淋漓
你我情意
当如此尽致淋漓
这句歌词出自两处,上半句出处是“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”意思是山上有树木,树木有树枝,我心中有爱慕的人,他却不知,歌词中的意思则为:希望人间所有的爱慕都互相知晓心意,两情相悦。而下半句大概出自“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东,身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”昨夜星辰灿烂,凉风习习,设筵席在画楼西畔桂堂东侧,我们身上没有凤凰的翅膀不能比翼双飞,心中却心有灵犀,心意相通。下半句歌词的意思就是:你美好灿烂如昨夜的星辰,愿我们心意相通。
昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【韵译】:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卿;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
【评析】:
??所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事
的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出
而已。
??此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再
写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。
【注释】:
送钩,古代宴会中的一种游戏,把钩在暗中传递,让人猜在谁手中,猜不中就罚酒。射覆,古代的一种游戏,在器皿下覆盖东西让人猜。兰台,即秘书省,掌管图书秘籍,时李商隐任秘书省正字。
【赏析】
首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。一个春风沉醉的夜晚,萦绕着宁静浪漫的温馨气息。句中两个“昨夜”自对,回环往复,语气舒缓,有回肠荡气之概。“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。诗人甚至没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事,诗人只是独自在心中回味,我们则不由自主为诗中展示的风情打动了。
颔联写今日的相思。诗人已与意中人分处两拨儿,“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边。“心有灵犀一点通”写相知之深:彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。“身无”与“心有”,一外一内,一悲一喜,矛盾而奇妙地统一在一体,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦恼与心心相印的欣慰融合在一起,将那种深深相爱而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得细致入微、惟妙惟肖。此联两句成为千古名句。
颈联“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红”是写宴会上的热闹。这应该是诗人与佳人都参加过的一个聚会。宴席上,人们玩着隔座送钩、分组射覆的游戏,觥筹交错,灯红酒暖,其乐融融。昨日的欢声笑语还在耳畔回响,今日的宴席或许还在继续,但已经没有了诗人的身影。宴席的热烈衬托出诗人的寂寥,颇有“热闹是他们的,而我什么也没有”的凄凉。
尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬”写人在江湖身不由己的无奈:可叹我听到更鼓报晓之声就要去当差,在秘书省进进出出,好像蓬草随风飘舞。这句话应是解释离开佳人的原因,同时流露出对所任差事的厌倦,暗含身世飘零的感慨。
全诗以心理活动为出发点,诗人的感受细腻而真切,将一段可意会不可言传的情感描绘得扑朔迷离而又入目三分。
一首古风歌曲,歌词如下,橙光游戏几年前玩到的
古风歌曲《束竹令》
浅笑露端方 如玉温良(君子如玉/君子端方)
自五帝三皇 至雁门悠长(三皇五帝,雁门关【名词,自己包含意思】)
满腹轩墨香【这是博学】(满腹诗书)
漫卷诗书狂(漫卷诗书喜欲狂,却看妻子愁何在《闻官军收河南河北》杜甫)
边镇一夜春风急(忽如一夜春风来《白雪歌送武判官归京》岑参)
天涯海角再相聚(海内存知己,天涯若比邻《送杜少府之任蜀州》王勃)
拈花一笑忘痴迷(佛祖拈花一笑)
满怀愁绪逐流去(抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁《宣州谢朓楼饯别校书叔云》李白)
吹乱几家的羌笛(谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城《春夜洛城闻笛》李白)
青山绿水洗茶东篱(采菊东篱下,悠然见南山《饮酒》陶渊明)
风流趁年少 (人不风流枉少年——张学良)
看不穿相思无岸 人易老(天若有情天亦老《金铜仙人辞汉歌》李贺)
谈笑间功名扶摇 流年转山河绕(谈笑间,樯橹灰飞烟灭《赤壁赋》蘇轼)
又一番高山流水 知音少(高山流水的典故)
谁胜谁负谁说谁能笑傲谁能料(不以成败论英雄——白崇禧)
落花时节在此又逢君(落花时节又逢君《江南逢李龟年》杜甫)
雨别拂柳送黄昏(寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇,都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发《雨霖铃》柳永)
何时再见江南好风月(正是江南好风景《江南逢李龟年》杜甫)
谁于昨夜星辰昨夜风 你画楼西畔桂堂东(昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东《无题》李商隐)
往事还如 一梦中(往事已成空,还如一梦中《子夜歌》李煜)
金樽薄酒 白马轻裘(金樽清酒斗十千《行路难》李白)
不带吴钩 衣锦绶(男儿何不带吴钩,收取关山五十州《南园》李贺)
一江东流 随波情愁(恰似一江春水向东流《虞美人》李煜)
独上西楼 看明月悠悠(无言独上西楼,月如钩《相见欢》李煜)
画楼西畔桂堂东
《无题》李商隐的 。
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。
赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。李商隐《无题二首》(之一)赏析
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东②。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通③。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红④。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬⑤。
【注解】:
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【韵译】:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
① 诗当作于唐文宗开成四年(839),诗人时在京城任秘书省校书郎。这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,诗人在政
治上仍然是沉沦下僚。原题共两首,另一首是七绝,其中有“岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花”之句,可知诗人怀想
的当是席间的一位贵家女子。清代查为仁以为是指“王茂元家妓”(《莲坡诗话》),赵臣瑗以为是指“其闺人”(《山满楼
笺释唐人七言律》),可供参考。
② 画楼、桂堂,指贵家华丽的楼宇居室。
③ 灵犀,有灵性的犀牛角。相传犀角上有一道白纹,由角端直通大脑,感应异常灵敏,此喻相爱双方心灵的感应与暗通。
④ 送钩,古代宴席间的游戏,又称藏钩,以猜中此钩藏于何人手中为胜。分曹,分组。射覆,亦宴席间的游戏,将物品放
在巾盂等的下面让人猜,猜不中者罚酒。
⑤ 听鼓,唐时五更二点则鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启,鼓响天明,即须上班应差。兰台,汉代藏图书秘籍的宫观,
唐高宗时曾改秘书省为兰台。转蓬,蓬草无根,随风飘转,喻身不由己的处境。
这是一首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。
首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆。在这个星光闪烁、和风习习的春夜里,空气中弥漫着令人沉醉的幽香,一切似乎都与昨晚在贵家后堂宴饮时的景况相同,而席间与意中人相遇的那一幕却只能成为难以重现的回忆了。诗人并未直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,语句华美流转,富于唱叹的情致,将读者带入温馨浪漫的回忆中。颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深刻细致,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。
颈联具体追忆昨夜与意中人共预盛会的场景,而诗人此际落寞抑郁情怀自在言外矣。诗人回想昨晚宴席之间,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧阗,场面是何等热烈醉人啊!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不得不去秘书省应差,开始了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。
全诗感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便取决于这类无题诗所产生的巨大而持久的影响。
山有木兮心悦君兮是什么意思?
山有木兮的意思是,山上有树木。
心悦君兮的意思是,心中喜欢你。