黑客24小时接单的平台

黑客服务,黑客业务,破解密码,网站入侵,入侵网站

黑客网络教老狗学新把戏(黑客网络教老狗学新把戏是真的吗)

本文目录一览:

an old dog to learn a new trick什么意思?

字面翻译:【八十岁学吹打】

或者

【老狗学新把戏】

引申义:年纪大的人学习新的事物。

句子是有鼓励和积极的感情色彩,并非意旨思维的迟钝,有鼓励活到老,学到老的意思

teach an old dog new tricks什么意思及同义词

teach an old dog new tricks

教老狗新把戏

双语对照

词典结果:

teach an old dog new tricks

v.使守旧的人接受新事物;

例句:

1.

Do you believe an old dog can learn new tricks, detective?

探长,你相信老狗能学新把戏吗?

2.

I may be an old dog, but I like to learn new tricks.

我可能是只老狗,但我也想学点新把戏.

you can't teach an old dog new tricks是什么意思

you can't teach an old dog new tricks_翻译

you can't teach an old dog new tricks

[词典] (谚) 没法让老狗学新把戏,很难让人们改变他们的方式;

[例句]And they say you can't teach an old dog new tricks.

俗话说:老狗不能学新东西。

you can't teach an old dog new tricks 是什么意思 含义

An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)[谚]老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。

You can't teach an old dog new tricks的文章

原文:You can't teach old dogs new tricks.译文:你无法教老狗新把戏。

辨误:翻译是一种跨文化交际,译者要注意英汉词语之间的文化差别。原文是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,lucky dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果某人买彩票得了大奖,你说He is a lucky dog,一点也没有贬义或嫉妒的意思,等于说“他真走运”或“他真是福星高照”。Every dog has its day意为“凡人自有出头日”。help a lame dog overastile指“济人之急”。like a dog with two tails常指“(某人)非常高兴”。You couldn't have given Andrew a more welcome present than that bicycle;he was pleased as a dog with two tails.(你送给安德鲁的那辆自行车是他最欢迎的礼物,他简直高兴得没治了。)这些说法中的dog并没有贬义,因为在西方狗被认为是人类最忠实的朋友。

当然dog有时也含有贬义,如:yellow dog(无赖),going to dogs(完蛋),die like a dog(死得很惨)等。

本次的翻译辨误中,原文显然讲的并不是狗而是人,而在汉语里把人称做“狗”是不能接受的。所以,原文可译为:上年纪的人学不了新玩意

teach an old dog new tricks是什么意思及用法

teach an old dog new tricks

英文发音:[tiːtʃ ən əʊld dɒɡ njuː trɪks]

中文释义:教老狗学新招

例句:

And they say you can't teach an old dog new tricks.

俗话说:老狗不能学新东西。

词汇解析:

1、teach

英文发音:[tiːtʃ]

中文释义:v.教(课程);讲授;教授;教;训练;教育;教导;使懂得(情理)

例句:

The trainers have a programme to teach them vocational skills

培训师计划教他们一些职业技能。

2、new tricks

英文发音:[njuː trɪks]

中文释义:探案新窍门;老当益壮;新花招;新事物;老狗学不出新把戏

例句:

I shall retire. I'm too old a dog to learn new tricks.

我就要退休了。我人太老了,学不了新东西。

扩展资料

teach的用法:

1、teach的基本意思是以训练或授课的方式“传授知识或技能”。可引申指“教书,教人,教学,授课”“使某人学会做某事”等。

2、teach既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词或从句作宾语,也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式或that/wh-从句充当; 其间接宾语可转换为介词to的宾语。

3、teach还可接由动词不定式或动名词充当补足语的复合宾语。

4、teach后可接“sb+to- v ”结构。作“教(导)某人做…”解时,动词不定式是宾语补足语; 作“因做某事而教训某人”解时,动词不定式是原因状语,这时常与will连用。

  • 评论列表:
  •  拥嬉莺时
     发布于 2022-09-18 08:25:53  回复该评论
  • cks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)[谚]老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。
  •  末屿袖间
     发布于 2022-09-18 13:46:29  回复该评论
  • . (=You cannot teach old dogs new tricks.)[谚]老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。

发表评论:

Powered By

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.